Æ®À§ÅÍ·Î ÀϺ»¾î ¹è¿ì±â - ¿ä³×ÀÚ¿Í È£³ëºÎ

<트위터로 일본어 배우기요네자와 호노부>

 

여러분 안녕하세요!

<
트위터로 일본어 배우기>시간입니다

이번 주에 만나 트위터리안은 요네자와 호노부입니다.

요네자와 호노부는 일본의 추리소설가 입니다. 2001년 제5회 가도카와 학원 소설 대상에서 '빙과'로 미스터리&호러 부문 장려상을 수상하면서 프로 작가로 데뷔한 그는 주로 살인사건이 아닌 일상의 수수께끼를 풀어나가는 것을 주제로 글을 쓴다고 합니다. 그의 작품은 서점 대상, 이 미스터리가 대단하다! 등에서 순위권에 자주 들며 많은 사람에게 사랑받고 있는데요. 대표작으로는 데뷔작인 빙과를 포함한 고전부 시리즈가 있습니다.

그럼 요네자와 호노부 트윗(つぶやき) 함께 보실까요?

어휘

殺人事件(さつじんじけん) 살인사건

指紋(しもん) 지문

事情聴取(じじょうちょうしゅ) 사정청취

警官(けいかん) 경찰관, 형사

 

해석

隣のアパートで殺人事件が起きて、その部屋にあったヘンリー∙スレッサーに私の指紋がついてうたから事情聴取されて、アリバイが証明されたところで警官に助言を求められ、「この徳川夢声というのと徳田秋聲というのが怪しいんですがね」といわれたのでたぶん関係ないと思いますと答える夢を見た。

아파트에서 살인사건이 일어났고 방에 있던 헨리 슬레서 책에 지문이 찍혀 있었기 때문에 사정청취를 받았는데 알리바이가 증명되자 형사가 조언을 구했다. “ 도쿠가와 무세이의 책과 도쿠다 슈세이의 책이 수상한데요.” 라고 해서 아마 관계없을 거라고 생각한다고 대답하는 꿈을 꿨다.