<»ý»ý ¿µ¾î - ¡º¶óǬÁ©¡»>

생생한 영어를 배우는 Live English입니다. 애니메이션 <라푼젤>에서 유진을 쫓는 병사들로부터 도망치는 과정에서 유진이 손을 다치자 라푼젤이 머리카락의 힘으로 손을 치유해주고 나서 대화를 나누는 장면입니다. 함께 보시죠.

RAPUNZEL
Please don't freak out.

EUGENE Ahhh. I'm not freaking out, are you freaking out? No, I’m just very interested in your hair and the magical quality that it possesses how long has it been doing that exactly?

RAPUNZEL Forever, I guess. Mother said when I was a baby, people tried to cut it. They wanted to take it for themselves. But, once it's cut. It turns brown and loses its power. A gift like that, it has to be protected. That's why mother never let me... That's why I...I never left the...

EUGENE You never left that tower. And you're still gonna go back?

RAPUNZEL
No...yes. It's complicated.

해석

라푼젤 제발 놀라지 마.

유진
아아, 나 안 놀랐어, 네가 놀랐나 보지? 난 그냥 네 머리카락이 정말 신기해서 그래. 머리카락이 가진 마법의 힘 말이야, 그런 능력을 보여준 지 정확히 얼마나 됐어?

라푼젤 계속 이랬을 거야. 엄마가 그러는데, 내가 아기였을 때 사람들이 내 머리카락을 자르려고 했대. 그걸 자신들을 위해 쓰고 싶었던 거지. 하지만 잘라내면 갈색으로 변하고 더 이상 아무런 힘을 쓰지 못해. 이런 능력은 보호되어야만 하는 거지. 그래서 엄마가 날 절대로… 그래서 내가 그 탑을 절대…

유진
그 탑에서 나오지 않았구나. 그리고 여전히 돌아갈 거고?

라푼젤
아니… 응. 좀 복잡해.

어휘

freak out
질겁하다
possess 보유하다
complicated 복잡한