<¡º´©·± º®Áö(The Yellow Wallpaper)¡» by ¼£·µ ÆÛŲ½º ±æ¸Õ (54)>

지난 시간에 이어 미국 작가 샬럿 퍼킨스 길먼『누런 벽지』를 함께 읽어봅시다. 화자가 일기에 어떤 이야기를 썼을지 이어서 함께 알아볼까요?

I am getting angry enough to do something desperate. To jump out of the window would be admirable exercise, but the bars are too strong even to try.
Besides I wouldn't do it. Of course not. I know well enough that a step like that is
부적절한 and might be misconstrued.
I don't like to LOOK out of the windows even—there are so many of those creeping women, and they creep so fast.
I wonder if they all come out of that wall-paper as I did?
But I am securely fastened now by my well-hidden rope—you don't get ME out in the road there!
I suppose I shall have to get back behind the pattern when it comes night, and that is hard!
It is so pleasant to be out in this great room and creep around as I please.

정답
improper

해석
나는 대단히 위험한 짓도 할 수 있을 만큼 화가 난다. 창문 밖으로 뛰어내리는 것도 멋진 운동이 되겠지만 창살이 너무 튼튼해서 시도할 수 없다.
그렇게 하지도 않을 거다. 당연하지. 그런 행동은 적절치 못하고 내 의도가 오해받을 수도 있다.
창밖은 보고 싶지도 않다. 밖에는 수많은 여자가 빠르게 기어 다닌다.
저 여자들 모두 나처럼 벽지에서 빠져나왔는지 궁금하다.
나는 숨겨둔 밧줄에 단단히 묶여 있으니 나를 저 길 밖으로 내쫓을 수 없어!
밤이 되면 다시 저 무늬 뒤로 돌아가야만 하는데 어려울걸!
이렇게 넓은 방으로 나와서 마음대로 기어 다니니 정말 즐거워!