<ÀÚÀü°Å°¡ °ÉÇÍÇÏ¸é °íÀåÀÌ ³ª¼­ »õ ÀÚÀü°Å·Î ¹Ù²ã¾ß ÇØ¿ä.>

我的自行车动不动就犯毛病,该换一辆新的。

자전거가 걸핏하면 고장이 나서 새 자전거로 바꿔야 해요.


丽丽: 爸爸,我的自行车动不动就犯毛病,该换一辆新的。

Bàba, wǒ de zìxíngchē dòng bu dòng jiù fàn máobìng, gāi huàn yí liàng xīnde.

 

爸爸: 你的自行车骑了多久?

Nǐ de zìxíngchē qíle duōjiǔ

 

丽丽: 快五年了,到现在不知道花了多少修理费呢!

Kuài wǔ nián le, dào xiànzài bù zhīdào huā le duōshao xiūlǐfèi ne!

 

爸爸: 是吗?那我们在周末去买一辆新的吧!

Shì ma? Nà wǒmen zài zhōumò qù mǎi yí liàng xīnde ba!

 

리리: 아빠, 자전거가 걸핏하면 고장이 나서 새 자전거로 바꿔야 해요.

 

아빠: 지금 타고 있는 자전거 얼마나 탔지?

 

리리: 5년이 다 되어 가는데, 벌써 수리비에 얼마나 많이 썼는지 몰라요.

 

아빠: 그래? 그럼 주말에 한 대 사러 가자!

 

 毛病

máobìng

[명] 고장, 실수

 修理费

xiūlǐfèi

[명] 수리비

 

动不动은 ‘걸핏하면’, ‘툭하면’이라는 뜻을 나타냅니다. 주로 원하지 않거나 싫어하는 행동 혹은 상황이 매우 쉽게 발생한다는 것을 나타냅니다.