<¼Ò¼³ÀÌ ³Ê¹« Àç¹ÌÀ־ ÇÑ ¹ø¿¡ ´Ù Àоú¾î.>

那部小说很吸引人,我一口气就读完了。

소설이 너무 재미있어서 한 번에 다 읽었어.


 

智勋: 上周我借给你的小说,你读到哪儿了?

Shàngzhōu wǒ jiègěi nǐ de xiǎoshuō, nǐ dúdào nǎr le?

 

娜英: 那部小说很吸引人,我一口气就读完了。

Nà bù xiǎoshuō hěn xīyǐn rén, wǒ yìkǒuqì jiù dúwán le.

 

智勋: 这么快呀!家里还有其它小说,你要看的话可以借给你。

Zhème kuài ya! Jiāli háiyǒu qítā xiǎoshuō, nǐ yào kàn de huà kěyǐ jiègěi nǐ.

 

娜英: 好,谢谢你。明天去你家,可以吗?

Hǎo, xièxie nǐ. Míngtiān qù nǐ jiā ná, kěyǐ ma?

 

지훈: 저번주에 내가 빌려준 소설 어디까지 읽었니?

 

나영: 소설이 너무 재미있어서 한 번에 다 읽었어.

 

지훈: 이렇게 빨리? 집에 소설이 더 있는데 보려면 빌려줄 수 있어.

 

나영: 그래, 고마워. 내일 가서 빌려도 될까?

 

  小说

xiǎoshuō

[명] 소설

  吸引

xīyǐn

[동] 끌어당기다, 매료시키다

 

一口气은 ‘단숨에’라는 의미로, 쉬지 않고 한 숨에 무언가를 했을 때 쓰는 표현입니다.