<»ï»ý»ï¼¼ ½Ê¸®µµÈ­ ¨ê>

 

三生三世十里桃花삼생삼세 십리도화

 

 

 

[전체 줄거리]

 

구미호 족 바이첸은 남장을 하고 천족 전투의 신 모위안을 스승으로 삼게 된다. 둘 사이에는 묘한 감정이 생겼는데 그사이 모위안은 동황종을 봉인하기 위해 잠들게 된다. 상신이 되는 단계에서 바이첸은 신력을 빼앗겨 인간 쑤쑤로 살게 되다가 잠깐 인간 세상에 있는 천족 예화와 사랑에 빠지게 된다. 쑤쑤로 살다가 다시 바이첸으로 돌아오고 나서 만난 적도 없는 9만 살이나 어린 예화와 정혼을 하게 되는데, 이때 바이첸은 자신이 쑤쑤였던 기억을 잃은 상태였다. 그러나 예화는 3백년전에 헤어진 쑤쑤임을 확신하고 쑤쑤와 낳은 아들 아리와 함께 그녀를 찾아가 같이 지내게 된다. 그러다 바이첸은 자신이 쑤쑤였던 기억을 되찾게 되고, 예화는 동화종을 봉인하고 죽음을 맞이하면서 잠들어 있던 모위안은 다시 깨어나게 된다.

 

[장면 해설]

 

예화가 동화종을 봉인하다가 죽어서 바이첸이 슬퍼하는 장면이다.

 

[스크린 속 중국어]

 

白浅:夜华,我想起来了。

原来从始至终,我也只有你。

你别装聋作哑,你听得到我说话。

你若是敢死,我就去找折颜那泉水,

把你忘得干干净净!

夜华:那样也好。

白浅:你不是答应过我不再做傻事吗?

你不是答应过三生三世吗?

你不是说过要跟我好好活着吗?

你都忘了吗?

 

[병음]

 

Bái qiǎn: Yè huá, wǒ xiǎngqǐlái le.

Yuánlái cóngshǐ zhìzhōng, wǒ yě zhǐyǒu nǐ.

Nǐ bié zhuānglóng zuòyǎ, nǐ tīngdedào wǒ shuōhuà.

Nǐ ruòshì gǎn sǐ, wǒ jiù qù zhǎo Zhé yán nà quánshuǐ,

Bǎ nǐ wàng de gāngan jìngjìng!

Yè huá: Nàyàng yě hǎo.

Bái qiǎn: Nǐ búshì dāyìngguò wǒ bú zài zuò shǎshì ma?

Nǐ búshì dāyìngguò sānshēngsānshì ma?

Nǐ búshì shuōguò yào gēn wǒ hǎohao huózhe ma?

Nǐ dōu wàng le ma?

 

[해석]

 

바이첸: 예화, 나 생각났어.

처음부터 끝까지 나한테는 너밖에 없었어.

안 들리는 척 하지마, 내 말 들리는 거 다 알아.

만약에 죽으면, 저옌의 샘물을 마시고

너를 깨끗하게 잊어버릴거야!

예화: 그래도 좋아.

바이첸: 바보 같은 짓 하지 않기로 나랑 약속했잖아!

삼생삼세 다 나와 함께하겠다고 약속했잖아!

나와 함께 잘 살겠다고 말했잖아!

다 잊은거야?

 

[단어표현]

装聋作哑

zhuāng lóng zuò yǎ

[동] 모르는 체하다

干干净净

gān gan jìng jìng

[형] 깨끗하다, 말끔하다