2020년 07월 29일

곧 조직개편이 있을 거라던데?

もうすぐ組織変更あるらしいけど?

일본어로 ‘~(인) 것 같다’라는 표현을 만들 때 ‘~みたい’, ‘~ようだ’뿐만 아니라 ‘~らしい’라는 표현도 사용합니다. 어떤 차이가 있는지 영상을 통해 확인해 보세요.

もう  이제
すぐ  
組織(そしき)  조직
変更(へんこう)  변경
~らしい  ~라고 한다, ~인 것 같다
~けど  ~지만, ~인데