2020년 07월 29일
곧 조직개편이 있을 거라던데?
もうすぐ組織変更あるらしいけど?
일본어로 ‘~(인) 것 같다’라는 표현을 만들 때 ‘~みたい’, ‘~ようだ’뿐만 아니라 ‘~らしい’라는 표현도 사용합니다. 어떤 차이가 있는지 영상을 통해 확인해 보세요.
もう
이제
すぐ
곧
組織(そしき)
조직
変更(へんこう)
변경
~らしい
~라고 한다, ~인 것 같다
~けど
~지만, ~인데