2020년 09월 15일

치우는 사람 따로 있고 어지르는 사람 따로 있나.

有些人把房间整理得好好儿的,有些人非得把房间弄乱。
Yǒuxiē rén bǎ fángjiān zhěnglǐ de hǎohāor de, yǒuxiē rén fēiděi bǎ fángjiān nòngluàn.

‘非得’는 ‘반드시 ~하다‘는 의미이지만 ‘굳이 ~하다’라고도 사용이 됩니다. 또한 ‘弄乱’는 ‘어지럽히다, 무질서하게 만들어 놓다’는 뜻을 가지고 있으니까요, 필요한 상황에 꼭 한 번 사용해 보세요!

房间 fángjiān  
整理 zhěnglǐ  정리(하다), 정돈(하다)
好好儿 hǎohāor  좋다, 훌륭하다
非得 fēiděi  …하지 않으면 안 된다, 반드시…해야한다
弄乱 nòngluàn  어지럽히다, 혼란하게 하다